跨文化视域下当代中国形象的重构——以《西游记》在韩国的传播为例
摘要
中国古典名著在韩国的传播非常广泛,应当承担起“传播好中国声音”的义务。《西游记》是从朝鲜初期开始为韩国民众关注,小说影视化改编也屡见不鲜。但近年来关于历史认知或传统文化申遗上的矛盾,使以《西游记》为代表的中国传统文化在韩国出现理解偏差。想要重塑中国传统文化的形象,必须找出出现偏差的原因并制定对策,以推动中华文化“走出去”。
关键词
理解偏差原因;传统文化;中国形象
全文:
PDF参考
姜景薰.孙悟空形象在韩国影视作品中的传播及变化研究[D].成都:四川师范大学硕士学位论文,2019.
王艳丽.中国近现代小说在韩国的译介情况考察[J].学术探索,2016(2).
徐梦莹.民族经典传统文化的传承——《西游记》的大众传播与发展[J].中国民族美术,2017(4).
DOI: https://doi.org/10.12346/sde.v4i1.5710
Refbacks
- 当前没有refback。